Örök idők óta, amióta a világ világ, a kérdés mindig ugyanaz: merre, honnan, hova és miért? Honnan, hova tart a világ, honnan, hova tart a lélek, honnan jövünk és merre tartunk? Ezek az elemi, ám nehezen megválaszolható rejtélyek ugyanúgy foglalkoztatták az ősi India költőit, mint az ő verseiket, filozófiai szövegeiket fordító, értelmező, feldolgozó magyarokat. Olyan költő óriások, mint Szabó Lőrinc, Weöres Sándor rendkívüli ráérzéssel tolmácsolták az ősi indiai szövegek hangulatát, mély bölcsességét.
Fotók: ZELKÓ CSILLA
You must be logged in to post a comment.